Handling disagreements English-style

Exploring differences in culture

As an Israeli living amongst the English, I am fascinated by the cultural differences I see.

English culture is a lot more polite than ours, and there’s a great emphasis on avoiding confrontation. So they won’t (normally) tell you to your face that they disagree with you, they’d present their disagreement in a roundabout way. Like if someone says grass is red, the other person won’t say “no, grass is green” (I’ve been told that’s rude in English terms) but they might say: “ah, yes, it is a kind of shade of red in a certain light, isn’t it… though I’ve found that usually it seems greenish to me…”

What about your culture? How do people normally handle these situations?

One thought on “Handling disagreements English-style

  1. Detroit: “Damn, girl. What’s wrong wit your eyes?”

    San Francisco: “Oh girl! I want a hit of whatever you’re on!”

    Fort Collins: “Yeah, that’s the color of grass here. You’ll get used to it after awhile.”


Questions? Thoughts? Talk to me - I don't bite :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s